quinta-feira, 12 de março de 2009

Ascenção...

Na minha escola atingi a titularidade por um processo iniciático que me deixou um sabor a sal na ponta da língua. Não é pelo sabor, pois que este me é agradável, o que mais me custou foi que algumas das iniciandas têm o hábito de fumar, pelo que, ao fim de algumas horas acabei por ficar com o horrível sabor a papel de música. Mas valeu a pena, todas ficaram satisfeitas. Até as titularíssimas executivas, que já não se lembravam de tais e deliciosos sacrifícios, há séculos, que a nobreza da titularidade instituída pelo novo Estatuto Feudal que, ainda bem e já tardava, por aí anda.
Tenho pena que esta forma de atingir a titularidade não tenha atingido os píncaros de um edifício tão situado e visitado nos últimos tempos, pois, se isso tivesse acontecido, a minha iniciação dar-me-ia acesso a ainda mais títulos e a escorraçar quejandos que o não merecem.

9 comentários:

Anónimo disse...

queria dizer «ascensão»? «ascenção» só a de Nossa Senhora aos Céus. E essa ainda não está ao alcance de qualquer um(a). Titularidade sim, mas não tanta.

Grão-Titular disse...

Não brinque com coisas sérias, seu alarve... Vá tecer esse tipo de comentários para os blogues comunistas e/ou anarquistas.

Anónimo disse...

Antes de baixar o nível... consulte um dicionário.

Grão-Titular disse...

Não baixei nível nenhum, apenas pedi.

Titular de conta na UBS disse...

"Ascenção", Anónimo, nem a da Nossa Senhora aos Céus. Pelo menos por enquanto. Mas que esta grafia aparece impressa muitas vezes, aparece...
A única explicação que encontrei até agora data de 1997, no Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, que transcrevo abaixo. Não deixa de ser curiosa esta mutação e não me repugna imaginar que um dia ela venha a ser instituída. Mesmo que à revelia do étimo latino - "ascensióne" - e a favor da força da nossa "visão" :-)

"Ascensão

[Pergunta] Gostaria, se possível, de ver referido no vosso glossário o erro extremamente comum de escrever "ascenção" em vez do correcto «ascensão».
Creio mesmo que a palavra "ascenção" não existe nem mesmo como apelido. Estarei enganado?

[Resposta] De facto, esta palavra escreve-se sempre assim, a terminar em -são, mesmo como nome próprio, quer seja de pessoa quer de localidade. A grafia errada "ascenção" é natural que se deva a estes dois motivos:

a) Ao facto de a terminação em -ção ser de número muito maior do que a em -são. Daqui, a grande influência na visão. Está-se habituado a ver -ção e escreve-se "ascenção".

b) À influência que tem na visão o termos escrito na sílaba anterior a letra c."

Titular de conta na UBS disse...

Estou a gostar desta pesquisa. Encontram-se coisas giras como este site onde coabitam as duas grafias, a propósito do jogo "O Senhor dos Anéis: A Ascensão de Rei Bruxo". Prova que mesmo com a grafia correcta debaixo dos olhos, tendemos automaticamente para a "adulteração". No fundo, isto é só um exemplo dos fenómenos de "evolução fonética" que eram estudados nos bons velhos tempos dos bancos da boa escola portuguesa.

http://www.lojaviva.com.pt/catalog/index?cat=113016&def=productDetail&img=1&prod=151751

Grão-Titular disse...

Nós Titulares, não só mandamos nas escolas como podemos criar palavras e/ou grafias sempre que nos aprouver... Neste blogue há muitas palavras que não constam do léxico geral e, acredite, muitas outras constarão. A língua é dinâmica e Nós contribuímos para isso.

Anónimo disse...

Pois tem razão ó grãozinho. ide-vos pastorum cunicullus ipso facto

Anónimo disse...

O senhor anónimo deve ser da família dos grãozinhos. Para além de parvo é ignorante. Entendi a piada mas pelo menos acerte lá nas declinações.